Translation of "essere una modella" in English

Translations:

be a model

How to use "essere una modella" in sentences:

Voglio essere una modella, o trovare un lavoro nella pubblicità.
I want to be a model or get a job making ads.
No, tu sei troppo bella per essere una modella.
No, you are much too beautiful to be a model.
Troppo bella per essere una modella.
Much too beautiful to be a model.
Sai che dice sempre di essere una modella?
You know how she's always saying she's a model?
# Potresti essere una modella part-time #
# Mmm, you could be a part-time model #
Hai detto che... tuo padre adora il tuo aspetto fisico. E che... Se non fossi stata una ginnasta saresti potuta essere una modella.
You said that your dad loves the way that you look... and that, um... if you weren't a gymnast that you could be a model.
Essere una modella e' meglio che fare la donna delle pulizie.
Being model is better than being cleaning lady hm
Poi ho finito di essere una modella, e ho capito che non avevo molto, dentro di me.
And then i stopped modeling, And i realized i didn't have much on the inside.
Non posso più essere una modella da culo con questo adesso.
I can' t be an ass-model anymore with that.
E' il vantaggio di essere una modella.
You know, one of the perks of being a model.
Potrei essere una modella, ma immagino che non rientri nei loro piani.
He could be a model, but I guess it is not in his plans.
Il suo più grande sogno è quello di essere una modella famosa in tutto il mondo...
Characters Characters He always wanted to be a stuntman...
Io pensavo di essere preso in giro da una che fingeva di essere una modella.
I thought I was being katfished by someone pretending to be a model.
Essere una mamma è come essere una modella.
Being a mom is like being a model.
Ho sempre voluto essere una modella.
Hmm. I've always wanted to be a model.
A quanto pare, i miei problemi non derivavano dalla rabbia, ma dal fatto di non essere una modella famosa.
Turns out, my problem wasn't anger, it's that I wasn't a famous model.
Cioe', non dico di essere una modella, ma... Ho visto come mi guardano i ragazzi, mentre passeggio con il mio Segway.
I mean, I'm not saying I'm a supermodel, but I've seen the way that guys look at me when I'm cruising down the sidewalk on my segway.
Lacey, tra tutti i lavori del mondo, perche' vorresti essere una modella di nudo?
(Sighs) Lacey, of all of the jobs in the world, why would you want to be a nude model?
Ma sentite, chiunque può farsi fotografare e dichiarare di essere una modella, ok?
But look -- anyone can have their picture taken and claim to be a model, okay?
Aggiungerei che avrebbe potuto essere una modella.
Might I add, she could have been a model.
Tu credi che voler essere una modella sia una vocazione?
You call wanting to be a model a vocation?
Ha detto che non ero abbastanza carina per essere una modella. E che ero troppo piccola.
He said I wasn't pretty enough to be a model, and that I was too small.
Vivo, per essere una modella magra
I live, to be model thin
Piccola ragazza sexy, nana vuole essere una modella e attrice porno - teenthais
Petite babe, nana wants to be a porn model and actress - teenthais
Se essere una modella comporta questo, non fa per me.
If erro about the modeling, then it is not for me.
Si aspetta che la paghi 500 mila dollari per essere una modella di questa compagnia.
She expects me to pay her $500, 000 to model for this company.
che dev'essere una modella... una figlia di 19 anni, o una figlia più grande.
But she does have a 19-year-old daughter, or an older daughter. Right?
Sono al centro commerciale, davanti al chiosco degli hot dog e una donna si avvicina e mi dice che io ho quel che serve... per essere una modella!
So I'm at the mall in front of hot dogs u.S.A., And this woman comes up to me and tells me That I have what it takes...
Essere una modella di successo, non c'entra con la bellezza, e nemmeno con i vestiti.
Being a successful model isn't about beauty and it certainly isn't about the clothes.
Oh, e vuoi essere una modella?
Oh, and you want to be a model?
Nessuno vuole veramente essere una modella, Lana.
Nobody actually wants to be a model, Lana.
Devi essere una modella, un'attrice, o qualcosa del genere.
You gotta be a model or actress or something, right?
Devi essere una modella per indossare un abito così.
You'd have to be a Victoria's Secret model to pull this off.
Ma la cosa che mi infastidisce sull'essere una modella...
But the thing that irks me about modeling...
Essere una modella va oltre l'aspetto fisico; sapere come mettersi in posa è altrettanto importante e può fare la differenza per la tua carriera.
Being a model is about more than physical appearance; knowing how to properly pose is arguably as important as your appearance, and as such can make or break your career.
Kate Moss è nota per essere una modella affermata, un’icona di stile e un personaggio precursore della moda.
Kate Moss has been known as many things – a supermodel, a style icon, a hip trailblazer in fashion.
Anche dopo tanti alti e bassi, non ha rinunciato al suo sogno di essere una modella e nel 2015 ha vinto Miss World in Perù.
Even after so many ups and downs, she did not give up on her dream of being a model and in 2015 she won the Miss World in Peru.
Quindi l'ultima domanda che la gente mi fa è, "Cosa significa essere una modella?"
So, the last question people ask me is, "What is it like to be a model?"
3.1775190830231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?